Luk vindue

Norsk kærlighed

Geir Gulliksen & Anna Fiske (ill.)  : Joel og Io. En kjærlighetshistorie. 54 sider. 249 norske kr. Aschehoug
Simon Stranger: Dem, der ikke findes. På dansk ved Thomas Takla Helsted. 188 sider. 250 kr. Turbine.

Af DAMIÁN ARGUIMBAU

Nordisk Råd. Hårdtslående norsk ungdomsbog om flygtninge og en læs let-bog om den første kærlighed.

Hvor man i Danmark med ganske få undtagelser har haft en mærkbar angst for at skrive politiske ungdomsbøger, så har denne type taget overhånd i Norge - det hører til sjældenhederne, at der i norske ungdomsbøger i dag ikke er henvisninger til den globale opvarmning, miljøet eller flygtningesituationen.
Selv i handlingsmættede fantasyromaner, som Sigbjørn Mostues uhyre populære trilogi om alfebøger, er den dybereliggende årsag til fantasivæsenernes angreb menneskenes miljøsvineri.

Simon Stranger, født i 1975, hører til den unge generation forfattere, der i deres bøger tager bestemte politiske problemer op i romanform. Dem, der ikke findes er sidste bind i en trilogi om den norske pige Emilie. Første bog, Verdensredderne, er udkommet på dansk, hvorimod den anden, Barsakh, ikke er det.
Den første handler om, hvordan vi udnytter fattige arbejdere i Østen for at få billigt tøj. Det ender med, at Emilie er med til at sætte ild til et H&M-lager og bliver idømt betinget fængsel. I anden bog møder Emilie den jævnaldrende flygtning Samuel på en ferie på Gran Canaria og bliver forelsket i ham. I dette tredje og afsluttende bind dukker Samuel op i Norge efter en pinefuld tur gennem Europa som illegal flygtning. Bøgerne kan fint læses uafhængigt af hinanden.

Da Emilie ser Samuel uden for sit køkkenvindue, bliver hun bange for ham. Der er gået tre år, siden de sidst sås, og det er ikke just et glædeligt gensyn: »Alt ved Samuel virker fremmed, ulækkert, som om hele tilstanden af flugt, sygdom og sår vil smitte hende, hvis hun rører hans hud.« Simon Stranger fortæller skiftevis om Samuels vej gennem Europa og Emilies reaktioner og tanker. Efter en tvangshjemsendelse er Samuel vendt tilbage ad søvejen og er blevet udsat for voldtægt og udnyttet til hårdt arbejde til en latterlig lav løn. For at overleve har Samuel måttet prostituere sig, sælge stoffer og er selv blevet stofmisbruger, og da han flygtede fra en arbejdslejr, har han og hans kammerat måttet dræbe den opsynsmand, der holdt dem fanget og voldtog dem.
Der er ikke mange gode fremtidsudsigter for Samuel, og den ellers idealistiske Emilie ved simpelthen ikke, hvad hun skal stille op og sender ham på gaden igen. Hun er bange for selv at komme i fængsel, hvis hun huser en flygtning.
Stranger skriver godt, og selv om budskabet om den enkelte flygtnings ulykker er rørende og til tider for meget af det gode, så holder forfatteren sig for god til at anvise løsninger på problemet. Der er mere tale om direkte resignation: »Er verden virkelig så enkel og ubarmhjertig, at det eneste, der betyder noget, er, hvor du bliver født?« Det er noget anderledes end den første bog om Emilie, hvis sidste sider indeholdt kontaktinformationer om, hvor man kunne henvende sig, hvis man gerne ville være med til at fremme den gode sag.
Strangers roman driver af realisme, er mere effektiv end fantastisk, mere højlydt end lyrisk, og har klart sin berettigelse som et partsindlæg i forbindelse med en samtale om et af vor tids mest presserende problemer.

EFTER Strangers deprimerende roman er det en befrielse at kaste sig over Geir Gulliksen og Anna Fiskes opmuntrende selvlæsningsbog om den allerførste forelskelse: »En tirsdag ble Joel forelsket. Han hadde ikke vært det før.
Han visste ikke at han skulle bli det heller.« Joel er lille af vækst og går vel i anden eller sådan noget, mens Io går en klasse over ham.
Anna Fiske har ikke alene illustreret bogen, men overtager fra tid til anden fortællingen i form af en sympatisk tegneseriesekvens holdt i brune og grå farver. Illustrationssiden er underligt nok voldsomt afdæmpet sammenlignet med teksten, der ikke lader nogen tvivl tilbage om, at Gulliksen også er digter. Hør bare beskrivelsen af det første kys: »Alt ble helt stille, synes Joel. Ingen av de andre barna ropte. Ingen løp omkring lenger. Alt sto stille. Bilene rørte seg ikke ute på veien. Fuglene hang fast på himmelen. Små regndråpefnugg sto stille i lufta. Hvis noen kastet fra seg et halvspist eple, ble eplet hengende like ved hånden. Alt ble hengende stille i kropen hans også. Men så var det over.« Forelskelsen fylder i Joels krop, men der er naturligvis tale om et meget uskyldigt og umodent forhold. Io er noget ældre end ham og afviser Joel akavet og jævnligt - og omvendt. De leger og har det sjovt, og har et par forsigtige lade-som-om-kys, men kan ikke helt forlige sig med tanken om at være kærester: Det er jo kun for sjov. Og de andre driller Io, fordi hun leger med en, der er yngre end hende.

Illustration og tekst passer rigtig godt sammen, de supplerer hinanden, og giver dermed hinanden fortællingen hver sin dimension. I øvrigt kan man glæde sig over, at bogen udkommer på dansk på forlaget Turbine senere på måneden. Den norske jury har dermed formået at indstille to meget forskellige, men relevante bøger til Nordisk Råds børne-og ungdomsbogspris.

Anmeldelse tidligere bragt den 17-07-2015 i Weekendavisen

© Damián Arguimbau

NB: Der kan være mindre uoverensstemmelser mellem den trykte anmeldelse og online udgaven, idet onlineudgaven er uforkortet og uredigeret